Avui, per encetar la setmana, un microrelat
octubre 26th, 2009
| Tags: Avui per començar la setmana un microrelat, Botánica y paternidad, Cerro con rocas y roble, Literatura Russa, Microrelats, Segle XX, Vincent van Gogh, Vladimir Nabokov
Botánica y paternidad
Vladimir Nabokov
- ¿Ese que está bajo un olmo es tu padre?
- No es un olmo, es un roble – contestó Ada


Molt bo, sí senyor. Per no dir boníssim. Jo, com en Mitchum, no sóc gaire de microrelats. Però hi han hagut dos que m’han agradat molt. Aquell de “-Olvida usted algo? -Ojalá”, i aquest d’avui. Clar que parlem de Nabokov. No et moques pas amb mitja màniga, tu.
I l’espai?. Ara aniria bé que sortís el seu avatar, ves.
Tens un gust exquísit, Matilde. No ho puc evitar confessar-t’ho.
Al Nabokov són figues d’un altre paner, per no dir el paner sencer. A veure si l’Espai es fa present.
Quin dilluns, noi!
És a la segona part del microrelat que ens assabentem si és o no el pare un cop determinat l’arbre?
Magda
Potser, a l’Ada no li fa gràcia contestar la primera part de la pregunta…
A més, així aprenem a parlar en propietat, un roure és un roure com un til·ler és un til·ler. Si comenecem a confrondre’ns amb aqueste coses, Magda, s’esfondre l’entremat del llenguatge en ple i no podríem dir ni un mot. Ni ase ni bèstia. Res. Ni referir-se a un arbre sense assenyar-lo amb la punta del dit.
Ui, veig, que tinc un dia allisonador, no em facis cas…
No acabo de saber si és o no és el seu pare, però la meva neboda també es diu Ada. Un nom molt maco, per cert.
A l’Ada tant li fa que aclarir si és o no és el seu pare, o això sembla.
Això mateix, Susana! Potser no s’estimava el seu pare, potser l’odia, potser no és el seu pare sanguini, n’és el putatiu, i no el vol reconèixer com a seu, potser és el seu pare, però és un desgraciat…. El ben cert és que l’arbre, on jau aquesta no-figura, aquesta nul·litat paterna, és un roure, i no un om
Ui, me n’oblidava, estic d’acord, Ada és un nom preciós. Mira, a la meva futura dona li’n diré, ara mateix ho acabo de decidir. M’ha atravessat una delit romàntic i espontani.
…yo, la verdad, prefiero el ardor.
On vas a parar, Robert, si es molt més llargggggg!
Ai, que arribo tard a una cita amb Nabokov. Imperdonable!
M’agrada molt aquest microrrelat que li has tret a Nabokov, Veí. I també m’agrada molt el nom d’Ada. Però jo aquest nom el tinc tan relacionat amb el personatge en qüestió, que mai, mai, mai no li posaria a una filla meva (ni a una d’un amic, si m’obliguessin a batejar-la).
Hola Espai! Que era molt dolenta, l’Ada? No me l’he llegit. Així i tot, li perdono, sigui el que sigui.
Dolenta no era. Era gamberreta. I nabokoviana. Cosina germana de la Lolita, perquè ens entenguem.
Homeeee, si era gamberreta molt millor! Que si no, quin ensopiment, Espai!