Magda Revetllat

 

 

 

Marlowe compuso esta pieza teatral, a partir de una leyenda alemana, para disertar sobre el eterno tema de vender el alma al diablo. Fausto la venderá para tener el conocimiento total para, al morir, seguir a Mefistófeles al Infierno.

Memorable el desfile de los pecados capitales, entre ellos la Envidia:

“Soy la Envidia, engendrada por un deshollinador y una ostra hembra. No se leer y por éso querría ver todos los libros quemados. Estoy delgada de ver cómo comen los demás…”

 

 

 

Tags:

4 comentaris on Fausto, de Marlowe

  1. Raquel escrigué:

    “Estoy delgada de ver cómo comen los demás”

    Aquesta frase és boníssima.

  2. Magda escrigué:

    Raquel,

    El discurs de L’Enveja és per sucar-hi pa.

    Una abraçada,

  3. Patrícia escrigué:

    Jo el vaig llegir a la carrera en anglès i em va fascinar. Per cert, coneixeu la teoria que explica que Marlowe era Shakesperare? Fascinant, perquè … encaixa!

  4. Magda escrigué:

    Patrícia,

    Quina sort poder apreciar aquests clàssics en la llengua d’origen.

    Sobre això de la teoria, algun cop ja n’has parlat, t’hauries d’animar a publicar algun article aquí o a les teves pàgines…

    Molts petons!

Deixa un comentari