Perque un post anunciant el canvi de disseny no és suficient…

Doncs, bé com que suposo que una trista actualització dient que he canviat el disseny per enessima vegada no és suficient, farem un petit esforç i ja que segons he vist sembla ser que és la setmana de la música als blocs, aquí deixo una petita aportació d’un grup que vaig descobrir la setmana pasada (encara que ja havia sentit algun tema).

El grup és diu 3 Doors Down i es tracta d’una banda post-grunge del Missisipi i que encara que es van formar a l’any 1994 no va ser fins l’any 2000 quan amb l’exit aconseguit amb el tema “Kriptonite” inclos a l’album “The Better Life” que no van signar amb Universal.

Qui vulgui més dades sobre el grup que busqui a internet o que entri directament en el seu web http://www.3doorsdown.com/

Ara però us deixo amb un dels temes que crec que m’arriba més d’aquesta gent, es diu: “Here without you” i per la gent que vulgui una mica més us paso la lletra (traduïda pels menys avessats a l’idioma shakespirià):

English Català
A hundred days had made me older
since the last time that I’ve saw your pretty face. A thousand lights had made me colder
and I don’t think I can look at this the same.

But all the miles had separate
they disappear now when I’m dreaming of your face.

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind.
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
and tonight it’s only you and me.

The miles just keep rollin
as the people either way to say hello.
I’ve heard this life is overrated
but I hope that it gets better as we go.

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind.
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
and tonight it’s only you and me.

Everything I know,
and anywhere I go
it gets hard but it won’t take away my love.
And when the last one falls,
when it’s all said and done
it get hard but it won’t take away my love

I’m here without you baby
but your still on my lonely mind.
I think about you baby
and I dream about you all the time.
I’m here without you baby
but your still with me in my dreams
and tonight it’s only you and me.

Cent dies m´han tornat més vell
des de l´última vegada que vaig veure la teva cara. Milers de llums m’han fet més fred
i no crec que ho pugui mirar de la mateixa manera.

Però totes les milles que han separat
desapareixen ara quan somio amb la teva cara.

Sóc aquí sense tu nena
però segueixes la teva imatge a la meva ment solitaria.
Penso en tu nena
i somio amb tu en tot moment.
Sóc a qui sense tu nena
però tu segueixes amb mi en els meus somnis
i aquesta nit, serem sols tu i jo.
Les milles continuen rodant
com la gent busca formes de dir hola.
Vaig escoltar que aquesta vida està sobrevalorada
però espero que això millori quan marxem.

Sóc aquí sense tu nena
però segueixes a la meva ment solitaria.
Penso en tu nena
i somio amb tu en tot moment.
Sóc a qui sense tu nena
però tu segueixes la teva imatge amb mi en els meus somnis
i aquesta nit, serem sols tu i jo.

Tot el que se
i a on sigui que hi vagi
es fa més complicat però no voldré deixar el meu amor.
I quan l’últim que quedi caigui
quan tot s’hagi dit i fet
es farà més difícil però no voldré deixar el meu amor

Sóc aquí sense tu nena
però segueixes a la meva ment solitaria.
Penso en tu nena
i somio amb tu en tot moment.
Sóc a qui sense tu nena
però tu segueixes amb mi en els meus somnis
i aquesta nit, serem sols tu i jo.

free music

I per si de cas no funciona el player, la música aquí.

“Nota Gràcies a Flametes trobem altres interpretacions he afegit alguna correcció, per cert ens estem plantejant una traducció cantable, ho aconseguirem???”

No Comment

No comments yet

Leave a reply